Texte 2001003643

7 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 1997 portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
29-1-2002
Numéro
2001003643
Page
2836
PDF
version originale
Dossier numéro
2002-01-07/33
Entrée en vigueur / Effet
29-01-2002
Texte modifié
1997003391
belgiquelex

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, les alinéas 10°, 12°, 20°, 30°, 45°, 46°, 48°, 51°, 52°, 66°, 67°, 68°, 69°, 75°, 79°, 81° et 85° sont abrogés.

Art. 2.L'article 1er du même arrêté royal est complété comme suit :

" 92° Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques;

93°Centre d'Etudes et de Documentation " Guerres et Sociétés contemporaines ";

94°Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;

95°Réseau télématique belge de la recherche (BELNET);

96°S.A. CREDIBE;

97°Fonds d'amortissement des emprunts du logement social (FADELS);

98°S.A. SOPIMA;

99°S.A. Société fédérale de Participations;

100°Fonds de vieillissement;

101°Hôpital militaire;

102°Pool des parastataux;

103°Fonds des équipements et services collectifs;

104°Comité de concertation et de contrôle du pétrole;

105°Comité national de l'énergie;

106°Commission de régulation de l'électricité et du gaz;

107°Fonds monétaire;

108°Caisse des dépôts et consignations;

109°Restaurants et réfectoires (Finances, Justice, Affaires étrangères, Affaires économiques, Défense nationale);

110°Fondation Hélène et Isabelle Goldtschalck (excepté Etablissement pour vieux marins à Ostende);

111°Office national du Ducroire (opérations pour compte de l'Etat);

112°Service d'information scientifique et technique;

113°Conseil supérieur des Finances;

114°Conseil supérieur de l'Emploi;

115°Conseil supérieur de la Justice;

116°Ecole royale militaire;

117°Tribunaux civils;

118°Tribunaux militaires;

119°Forces armées;

120°Police fédérale;

121°Départements ministériels (services publics fédéraux), en ce compris les services du Moniteur belge. ".

Art. 3.A l'article 1er du même arrêté royal sont apportées les modifications suivantes :

au 1° le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Dienst voor de overzeese sociale zekerheid; ".

au 15°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; " et le texte français par le texte suivant : " Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins; ".

au 33°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Nationaal instituut voor de statistiek; " et le texte français par le texte suivant : " Institut national de statistique; ".

au 40°, le texte français est remplacé par le texte suivant : " Centre de recherches agronomiques de Gembloux; ".

au 41°, le texte français est remplacé par le texte suivant : " Centre de recherches agronomiques de Gand; ".

au 44°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie; " et le texte français par le texte suivant : " Institut national de criminalistique et de criminologie; ".

au 47°, le texte français est remplacé par le texte suivant : " Jardin botanique national de Belgique; ".

au 55°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Nationaal Onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden; ".

au 58°, le texte est remplacé en néerlandais et en français par le texte suivant : " Selor; ".

au 70°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Controledienst voor de ziekenfondsen en de nationale landsbonden van ziekenfondsen; " et le texte français par le texte suivant : " Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités; ".

au 71°, le texte néerlandais du même arrêté est remplacé par le texte suivant : " Federale Voorlichtingsdienst; " et le texte français par le texte suivant : " Service fédéral d'information; ".

au 86°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Groepering Natuur (Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en Koninklijk Museum voor Midden-Afrika); " et le texte français est remplacé par le texte suivant : " Groupement Nature (Institut royal des Sciences naturelles de Belgique et Musée royal d'Afrique centrale); ".

au 87°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Groepering Musea (Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België); " et le texte français par le texte suivant : " Groupement Musées (Musées royaux d'Art et d'Histoire et Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique); ".

au 89°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Groepering Documentatie (Koninklijke Bibliotheek van België en Algemeen Rijksarchief); " et le texte français est remplacé par le texte suivant : " Groupement Documentation (Bibliothèque royale de Belgique et Archives générales du Royaume); ".

au 90°, le texte néerlandais est remplacé par le texte suivant : " Groepering Ruimte (Koninklijke Sterrenwacht van België, Koninklijk Meteorologisch Instituut van België en Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie); " et le texte français par le texte suivant : " Groupement espace (Observatoire royal de Belgique, Institut royal météorologique de Belgique et Institut d'aéronomie spatiale de Belgique; ".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2002.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre des Finances,

D. REYNDERS.

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.