Texte 1996000363
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 4 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande:
- de l'arrêté royal du 7 juin 1993 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 19 octobre 1994 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 3 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 10 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police.
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Annexe.
Art. N1.Annexe 1.
MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
7. JUNI 1993 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p.23736-23737).
Art. N2.Annexe 2. MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
19. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23737-23738).
Art. N3.Annexe 3. MINISTERIUM DES INNERN.
3. MARZ 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23738-23739).
Art. N4.Annexe 4. MINISTERIUM DES INNERN UND MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE
10. APRIL 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23739-23740).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE