Texte 1996000309

3 JUILLET 1996. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de l'article 16 de la loi du 10 avril 1995 précitée.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
27-8-1996
Numéro
1996000309
Page
22674
PDF
verion originale
Dossier numéro
1996-07-03/41
Entrée en vigueur / Effet
01-07-1995
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :

- de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, - de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de l'article 16 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Annexe.

Art. N1.Annexe 1. 10. APRIL 1995. - Gesetz über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor.

(Annexe de langue allemande non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 27-08-1996, p. 22674-22678).

Art. N2.Annexe 2. 10. APRIL 1995. - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 16 des Gesetzes vom 10. April 1995 über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor.

(Annexe de langue allemande non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 27-08-1996, p. 22678-22679).

Donné à Bruxelles, le 3 juillet 1996.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

J. VANDE LANOTTE

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.