Article 1er.Les modifications du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, annexées au présent arrêté, sont ratifiées.
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.ANNEXE.
Art. N1.Annexe.
Bijlage bij het koninklijk besluit van 6 april 2026 houdende bekrachtiging van wijzigingen van het reglement van orde van de "Ordre des barreaux francophones et germanophone"
Bij beslissing van de algemene vergadering van 19 januari 2026 en de raad van bestuur van 9 maart 2026 heeft de Ordre des barreaux francophones et germanophone de volgende wijzigingen aangebracht in haar reglement van orde:
* In artikel 1, eerste lid, worden de woorden ""Elsene, Washingtonstraat 40" vervangen door "1000 Brussel, Hoogstraat 139, bus 2";
* In artikel 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- in de bepaling onder 3° wordt voor het eerste lid een lid ingevoegd luidende: "De beslissingen van de algemene vergadering worden, in de mate van het mogelijke, bij eenparigheid aangenomen.";
- in de bepaling onder 3°, eerste lid dat het tweede lid wordt, wordt het woord "Behoudens" vervangen door de woorden "Bij gebrek aan en behoudens" en wordt het woord "vijf" vervangen door het woord "vier";
- in de bepaling onder 3°, tweede lid dat het derde lid wordt, wordt het woord "vijf" vervangen door het woord "vier";
- de bepaling onder 7° word
t vervangen als volgt: "De balies die zijn gefuseerd in toepassing van artikel 430 van het Gerechtelijk Wetboek, worden beschouwd als een balie en worden vertegenwoordigd door hun stafhouder.";
* In artikel 8, 7°, 7.2, worden de woorden "vóór 31 maart" vervangen door de woorden "uiterlijk op 31 maart";
* In artikel 10, zesde lid, worden de woorden "algemene secretaris" vervangen door de woorden "operationele directeur";
* In artikel 12 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- in het opschrift worden de woorden "Algemeen secretariaat" vervangen door de woorden "Operationele directie";
- in het eerste lid worden de woorden "algemene secretaris" vervangen door de woorden "operationele directeur";
- in het derde lid worden de woorden "algemeen secretariaat" vervangen door de woorden "operationele directeur".
Annexe à l'arrêté royal du 6 avril 2026 portant ratification des modifications du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone
Par décision de son assemblée générale du 19 janvier 2026 et de son conseil d'administration du 9 mars 2026, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a apporté les modifications suivantes à son règlement d'ordre intérieur :
* A l'article 1er, alinéa 1er, les mots " au 40, rue Washington, à Ixelles " sont remplacés par les mots " rue Haute 139, bte 20 à 1000 Bruxelles ";
* A l'article 5, les modifications suivantes sont apportées :
- dans le 3°, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 1er : " Les décisions de l'assemblée générale sont, dans la mesure du possible, adoptées par consensus. " ;
- dans le 3°, alinéa 1er qui devient l'alinéa 2, le mot " Sauf " est remplacé par les mots " A défaut et sauf " et le mot " cinq " est remplacé par le mot " quatre " ;
- dans le 3°, alinéa 2 qui devient l'alinéa 3, le mot " cinq " est remplacé par le mot " quatre " ; - le 7° est remplacé par ce qui suit : " Les barreaux fusionnés en application de l'article 430 du Code judiciaire, sont considérés comme ne faisant qu'un et sont représentés par leur bâtonnier. ";
* A l'article 8, 7°, 7.2, les mots " avant le 31 mars " sont remplacés par les mots " pour le 31 mars au plus tard ";
* A l'article 10, alinéa 6, les mots " secrétaire général " sont remplacés par les mots " directeur opérationnel ";
* A l'article 12, les modifications suivantes sont apportées :
- dans l'intitulé, les mots " Secrétariat général " sont remplacés par les mots " Direction opérationnelle " ;
- dans l'alinéa 1er, les mots " secrétaire général " sont remplacés par les mots " directeur opérationnel " ;
- dans l'alinéa 3, les mots " secrétariat général " sont remplacés par les mots " directeur opérationnel ".
Anlage zum Königlichen Erlass vom 6 April 2026 zur Ratifizierung von Anderungen in der Geschäftsordnung der Kammer der Französischsprachigen und Deutschsprachigen Anwaltschaften Belgiens Mit Entscheidung ihrer Generalversammlung vom 19. Januar 2026 und ihres Verwaltungsrates vom 9. März 2026 die Kammer der Französischsprachigen und Deutschsprachigen Anwaltschaften ihre Geschäftsordnung wie folgt abgeändert:
* In Artikel 1, Absatz 1, werden die Wörter "Ixelles, rue Washington 40" durch die Wörter "1000 Brüssel, rue Haute 139, bte 20" ersetzt;
* An Artikel 5 werden folgende Anderungen vorgenommen:
- in Nummer 3° wird folgender Absatz vor dem ersten Absatz eingefügt: "Die Entscheidungen der Generalversammlung werden, soweit möglich, im Konsens gefasst.";
- in Nummer 3°, Absatz 1, der zu Absatz 2 wird, wird das Wort "Au;szlig;er" durch die Wörter "Ansonsten und au;szlig;er" und das Wort "fünf" durch das Wort "vier" ersetzt; - in Nummer 3°, Absatz 2, der zu Absatz 3 wird, wird das Wort "fünf" durch das Wort "vier" ersetzt;
- Nummer 7° wird wie folgt ersetzt: "Die nach Artikel 430 des Gerichtsgesetzbuchs fusionierten Anwaltschaften gelten als eine einzige Anwaltschaft und werden von ihrem Präsidenten vertreten";
* In Artikel 8, 7°, 7.2, werden die Wörter "vor dem 31. März" durch die Wörter "bis spätestens 31. März" ersetzt;
* In Artikel 10, Absatz 6, wird das Wort "Generalsekretär" durch die Wörter "operative Direktor" " ersetzt. * An Artikel 12 werden folgende Anderungen vorgenommen:
- in der Überschrift wird das Wort "Generalsekretariat" durch die Wörter "Operative Direktion" ersetzt;
- in Absatz 1 wird das Wort "Generalsekretär" durch die Wörter "operativen Direktor" " ersetzt;
- in Absatz 3 wird das Wort "Generalsekretär" durch die Wörter "operative Direktor" " ersetzt.