Texte 2024002025

22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour les investissements en soutien à la transition économique

ELI
Justel
Source
Région de Bruxelles-Capitale
Publication
15-3-2024
Numéro
2024002025
Page
32154
PDF
version originale
Dossier numéro
2024-02-22/16
Entrée en vigueur / Effet
26-03-2024
Texte modifié
201901061220210225552023046393
belgiquelex

Chapitre 1er.- Dispositions générales

Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;

ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'économie dans ses attributions ;

BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles.

starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ;

vélo-cargo : les cycles et les cycles motorisés électriques visés à l'article 2, 2.15.1 et 2.15.3, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, conçus pour le transport de fret volumineux au moyen d'un conteneur ou d'une plateforme intégrée qui a une charge utile de 100 kg minimum et qui, le cas échéant, a une assistance électrique de puissance de 250W maximum interrompue lorsque le vélo-cargo atteint la vitesse maximale de 25 km/h ;

remorque-vélo : les remorques de vélo utilitaire pour marchandise dont la charge utile est de 50 kg minimum ;

véhicule de catégorie N1 : le véhicule de catégorie N1, véhicule à moteur conçu et construit pour le transport de marchandises, ayant au moins quatre roues et un poids maximal ne dépassant pas 3,5 tonnes, tel que défini à l'article 1er, § 1er, 2., de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ;

véhicule de catégorie L7e-CU : le quadrimobile lourd de catégorie L7e-CU exclusivement conçu pour le transport de marchandises, tel que visé à l'article 1er, § 1er, point 4bis, 2°, alinéa 2, c), 1er tiret, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques ;

utilitaire électrique : le véhicule de catégorie N1 ou de catégorie L7e-CU à motorisation exclusivement électrique ;

10°utilitaire rétrofit : le véhicule qui a fait l'objet d'une transformation de véhicule à moteur thermique en utilitaire électrique ;

11°zone de basses émissions : la zone de basses émissions définie par l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions.

Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit.

Chapitre 2.- Investissements admissibles aux aides

Art. 2.Seuls sont admissibles les investissements corporels ayant un lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, réalisés en vue d'une exploitation effective par le bénéficiaire dans la Région et effectués en conformité avec la législation et les règlements en vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement.

La condition de lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, définie à l'alinéa 1er, ne s'applique pas aux investissements visés :

à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;

au chapitre 4.

Les investissements admissibles sont inscrits en immobilisations corporelles aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques.

Pour être pris en considération, le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 euros.

Art. 3.Les investissements admissibles sont des dépenses liées à des actifs consistant en :

des machines ou des équipements ;

des aménagements portant sur un bien immobilier, dans le cadre des investissements :

a)visés à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;

b)visés au chapitre 4 ;

c)consistant en des bornes de recharge électriques, visées au chapitre 5.

Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations corporelles.

Art. 4.En cas d'usage mixte d'un bien immobilier, seuls les investissements pour la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire sont admis.

Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.

Art. 5.Pour le matériel non roulant, les frais de transport, d'installation et de montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en immobilisations corporelles.

Art. 6.Les investissements suivants ne sont pas admissibles :

les dépenses ayant un caractère somptuaire ;

l'acquisition ou la construction d'un bien immobilier ;

l'aménagement portant sur un bien immobilier, sous réserve de l'article 3, alinéa 1er, 2° ;

les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement de minimis ;

les investissements destinés à la location, sauf si la mise en location de cet investissement est accessoire à un service fourni par le bénéficiaire ;

le matériel roulant, sous réserve du chapitre 5 ;

les aéronefs ;

l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;

les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de minimum 6 mois.

Chapitre 3.- Aide aux investissements en soutien à la transition économique

Art. 7.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'économie ou la réutilisation des matières premières, de l'énergie ou de l'électricité, aux conditions visées au règlement de minimis.

Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.

Art. 8.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont :

le renouvellement des installations d'éclairage au moyen d'ampoules LED ;

la gestion temporelle ou présentielle des luminaires ;

des portes à fermeture automatique entre un bâtiment, chauffé ou refroidi à l'aide d'un ou de plusieurs systèmes de chauffage ou de climatisation, et les espaces extérieurs ;

les investissements qui remplacent une machine ou un équipement de performance énergétique significativement moindre ou qui consomme significativement plus de matières premières.

Les investissements visés à l'alinéa 1er, 4°, sont directement liés à l'activité principale du bénéficiaire, activité de production, de transformation ou de manutention de biens.

Si l'investissement est soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique conformément au règlement (UE) 2017/1369 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2017 établissant un cadre pour l'étiquetage énergétique et abrogeant la directive 2010/30/UE, sa classe d'efficacité énergétique fait partie de celles visées à l'annexe 3.

Dans le cas contraire, l'installateur ou le fournisseur atteste de l'économie ou de la réutilisation significative d'énergie, d'électricité ou de matières premières, dans le chef du bénéficiaire, qui est escomptée de l'investissement, et le justifie adéquatement. L'attestation respecte le modèle mis à disposition par BEE sur son site internet.

Le ministre peut adapter l'annexe 3 afin de tenir compte de l'évolution de la réglementation de l'étiquetage énergétique ou de l'offre sur le marché de produits soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique.

BEE peut collecter auprès des bénéficiaires des données relatives aux appareils remplacés et remplaçant, en application de l'article 7 de la Directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE.

Art. 9.Sont exclus du bénéfice de l'aide visée au présent chapitre, les investissements visant la production, la distribution ou la gestion de l'énergie, de l'électricité, de l'eau, de chauffage ou de climatisation des espaces intérieurs et extérieurs du bénéficiaire.

Art. 10.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 2.000 euros.

Art. 11.L'aide aux investissements en soutien à la transition économique consiste en un montant de base de 30% des investissements admis.

Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé à l'alinéa 1er peut être majoré jusqu'à maximum 50% des investissements éligibles :

Criteria Verhoging Critères Majoration
voorbeeldig op sociaal vlak 10% exemplaire au niveau social 10%
voorbeeldig op milieuvlak 10% exemplaire au niveau environnemental 10%
starter 10% starter 10%

Art. 12.Le bénéficiaire ne peut recevoir que deux aides visées au présent chapitre par année civile.

Le montant total de l'aide visée au présent chapitre est de maximum 50.000 euros par bénéficiaire et par année civile.

Chapitre 4.- Aide aux investissements favorisant l'accès des personnes à mobilité réduite, des personnes âgées et des poussettes pour enfants

Art. 13.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'accès des clients à mobilité réduite ou âgés ou à des poussettes pour les enfants aux locaux commerciaux du bénéficiaire, en ce compris ses installations sanitaires, habituellement accessibles à la clientèle, par l'installation d'éléments facilitant cet accès ou la modification d'installations existantes, aux conditions visées au règlement de minimis.

Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.

Art. 14.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 1.000 euros.

Art. 15.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de 50 % des investissements admis.

Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé au présent chapitre peut être majoré jusqu'à maximum 70% des investissements éligibles :

Criteria Majorations Critères Majorations
voorbeeldig op sociaal vlak 10% exemplaire au niveau social 10%
voorbeeldig op milieuvlak 10% exemplaire au niveau environnemental 10%
starter 10% starter 10%

Art. 16.Le bénéficiaire ne peut recevoir qu'une aide visée au présent chapitre par unité d'établissement et par année civile.

Le montant total de l'aide par année civile et par bénéficiaire est de maximum 80.000 euros.

Chapitre 5.- Aide pour les investissements favorisant une mobilité basses émissions

Art. 17.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant une mobilité avec une absence ou une faible quantité d'émissions polluantes sur le lieu de transport, aux conditions visées au règlement de minimis.

Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 2.

Art. 18.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont :

l'acquisition d'un vélo-cargo ou d'une remorque-vélo ;

l'acquisition d'un utilitaire électrique ;

la transformation en utilitaire rétrofit.

Les utilitaires électriques répondent aux normes d'émission européennes applicables aux nouveaux véhicules mis sur le marché à la date de la facture d'achat du véhicule, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule.

Les investissements visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, peuvent être accompagnés, dans la même demande, de l'acquisition et de l'installation d'une borne de recharge électrique.

Art. 19.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de :

40% des investissements admis, pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;

5% des investissements admis pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.

Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visée au présent chapitre peut être majoré jusqu'à :

maximum 70% des investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;

maximum 40% pour les investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.

Criteria Verhoging Critères Majoration
voorbeeldig op sociaal vlak 10% exemplaire au niveau social 10%
voorbeeldig op milieuvlak 10% exemplaire au niveau environnemental 10%
starter 10% starter 10%
vervanging, of ombouw tot retrofitbedrijfsvoertuig, van een voertuig van categorie N1 aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 21 35% remplacement, ou la transformation en utilitaire rétrofit, d'un véhicule de catégorie N1 aux conditions fixées à l'article 21 35%

Pour l'application des taux définis au présent article et des plafonds définis à l'article 20, l'acquisition et l'installation d'une borne de recharge électrique est considérée ensemble avec l'investissement visé à l'article 18, alinéa 1er, 2° ou 3°.

Art. 20.Le montant de l'aide est de maximum :

4.000 euros par vélo-cargo ;

2.000 euros par remorque-vélo ;

16.000 euros par utilitaire électrique, en ce compris la transformation en utilitaire retrofit, et borne de recharge électrique.

Le bénéficiaire introduit une demande par véhicule.

Le bénéficiaire peut recevoir par année civile :

trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;

trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°, en ce compris les bornes de recharge.

En outre, le montant total de l'aide par bénéficiaire et par année civile est de maximum 12.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 1°, et de maximum 48.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.

Le nombre d'aides et le montant d'aide maximum sont calculés sur la base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire.

Art. 21.Pour bénéficier de la majoration en cas de remplacement ou de transformation en utilitaire rétrofit visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le véhicule remplacé ou transformé répond aux conditions suivantes :

être remplacé ou transformé au plus tôt 36 mois avant qu'il soit interdit d'accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, ou au plus tard 24 mois après son interdiction ;

être immatriculé dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit ;

être immatriculé depuis une année ininterrompue au moins au nom du bénéficiaire à la date de la facture d'achat du véhicule de remplacement ou à la date de la première facture portant sur la transformation en utilitaire rétrofit, selon le cas ;

être immatriculé au nom du bénéficiaire depuis une année au moins avant la date à partir de laquelle il cesse d'être autorisé à accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et sans interruption pendant toute cette période, jusqu'à son remplacement ou sa transformation.

Pour bénéficier de la majoration visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le bénéficiaire remet à BEE une copie de l'avis de radiation fourni par la DIV daté de maximum six mois avant la date d'introduction de la demande.

Art. 22.La transformation en utilitaire rétrofit est admissible si :

elle est réalisée par un professionnel autorisé à réaliser une telle transformation ;

l'utilitaire rétrofit est homologué en tant que utilitaire électrique conformément à la réglementation applicable.

S'ils sont soumis à l'obligation d'immatriculation, les véhicules acquis sont immatriculés dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit.

Chapitre 6.- Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide

Art. 23.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide.

Le bénéficiaire introduit une demande d'aide par unité d'établissement et par type d'aide.

Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.

Pour les aides visées aux chapitres 3 et 4, le bénéficiaire ne peut entamer la mise en oeuvre du programme d'investissements qu'après la date d'introduction de sa demande d'aide.

Pour l'aide visée au chapitre 5, le bénéficiaire introduit sa demande d'aide dans les 6 mois de la date de la facture d'achat ou de transformation du véhicule.

Art. 24.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, sur une période de 3 ans.

L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central des aides de minimis couvre une période de 3 années.

Art. 25.Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans les 15 jours de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire qui énumère les éléments manquants.

Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.

Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de notification du courrier.

Art. 26.La décision est notifiée au bénéficiaire dans les 4 mois de la réception de la demande ou de l'expiration du délai fixé à l'article 25, alinéa 3, en tenant compte des éléments disponibles.

La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.

BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis.

Art. 27.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces justificatives mentionnées dans la décision d'octroi au plus tard 12 mois après la date de notification de la décision d'octroi.

Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision d'octroi.

Art. 28.Une décision dite de principe peut être prise si les factures de l'investissement ne sont pas disponibles, que la durée d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement le bénéficiaire, lui permettant de déterminer le montant total des frais y relatifs.

La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l`avis de réception visé à l'article 23, alinéa 2, ou de l'expiration du délai visé à l'article 25, alinéa 3.

Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la notification de la décision de principe pour compléter définitivement son dossier, à savoir lorsque l'investissement est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées.

La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complémentaires ou, à défaut, à compter de l'expiration du délai de 18 mois prévu à l'alinéa 3.

Art. 29.La prime est liquidée en une tranche sur base des pièces justificatives réceptionnées par BEE dans le délai visé à l'article 27, l'alinéa 1er, ou à l'article 28, alinéa 3, selon le cas.

Si une décision de principe est prise conformément à l'article 28, une avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces comptables probantes.

Chapitre 8.- Dispositions finales

Art. 30.Sont abrogés :

l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques ;

l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2021 relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes de la zone de basses émissions.

Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 31.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :

l'article 19 de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;

le présent arrêté.

Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande d'aide a été introduite à partir du jour de son entrée en vigueur.

Art. 32.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Annexe.

Art. N1.Annexe 1. - Secteurs éligibles ou exclus des aides visées au chapitre 3 et 4

NACE BEL 2008 Code Beschrijving Toegelaten ? Code NACE-BEL 2008 Description Admis?
A, behalve de volgende codes: Landbouw, bosbouw en visserij Nee A, sauf les codes d'activités suivants : Agriculture, sylviculture et pêche Non
01.610 Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ja 01.610 Activités de soutien aux cultures Oui
01.620 Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ja 01.620 Activités de soutien à la production animale Oui
B Winning van delfstoffen Nee B Industries extractives Non
C, behalve de volgende codes: Industrie Ja C, sauf les codes d'activités suivants : Industrie manufacturière Oui
12 Vervaardiging van tabaksproducten Nee 12 Fabrication de produits à base de tabac Non
19 Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Nee 19 Cokéfaction et raffinage Non
24.460 Bewerking van splijt- en kweekstoffen Nee 24.460 Elaboration et transformation de matières nucléaires Non
25.400 Vervaardiging van wapens en munitie Nee 25.400 Fabrication d'armes et de munitions Non
29.100 Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen Nee 29.100 Construction et assemblage de véhicules automobiles Non
29.201 Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen Nee 29.201 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles Non
30.120 Bouw van plezier- en sportvaartuigen Nee 30.120 Construction de bateaux de plaisance Non
30.400 Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Nee 30.400 Construction de véhicules militaires de combat Non
30.910 Vervaardiging van motorfietsen Nee 30.910 Fabrication de motocycles Non
D, behalve de volgende codes: Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht Ja D, sauf les codes d'activités suivants : Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné Oui
35.2 Productie en distributie van gas Nee 35.2 Production et distribution de combustibles gazeux Non
E Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering Ja E Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution Oui
F Bouwnijverheid Ja F Construction Oui
G, behalve de volgende codes: Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen Ja G, sauf les codes d'activités suivants : Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles Oui
45.11 Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) Nee 45.11 Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) Non
45.191 Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.191 Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.192 Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.192 Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.193 Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.193 Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.206 Wassen en poetsen van motorvoertuigen Nee 45.206 Lavage de véhicules automobiles Non
45.3 Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Nee 45.3 Commerce d'équipements de véhicules automobiles Non
45.4 Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen Nee 45.4 Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles Non
46.215 Groothandel in ruwe tabak Nee 46.215 Commerce de gros de tabac non manufacturé Non
46.350 Groothandel in tabaksproducten Nee 46.350 Commerce de gros de produits à base de tabac Non
47.260 Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels Nee 47.260 Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé Non
47.300 Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels Nee 47.300 Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé Non
47.781 Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen Nee 47.781 Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles Non
47.783 Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels Nee 47.783 Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé Non
H, behalve de volgende codes: Vervoer en opslag Ja H, sauf les codes d'activités suivants : Transports et entreposage Oui
49.100 Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden Nee 49.100 Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain Non
49.200 Goederenvervoer per spoor Nee 49.200 Transports ferroviaires de fret Non
49.410 Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Nee 49.410 Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Non
50.100 Personenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.100 Transports maritimes et côtiers de passagers Non
50.200 Goederenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.200 Transports maritimes et côtiers de fret Non
51 Luchtvaart Nee 51 Transports aériens Non
53.100 Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting Nee 53.100 Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel Non
I Verschaffen van accommodatie en maaltijden Ja I Hébergement et restauration Oui
J Informatie en communicatie Ja J Information et communication Oui
K Financiële activiteiten en verzekeringen Nee K Activités financières et d'assurance Non
L Exploitatie van en handel in onroerend goed Ja L Activités immobilières Oui
M, behalve de volgende codes: Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten Ja M, sauf les codes d'activités suivants : Activités spécialisées, scientifiques et techniques Oui
69.102 Activiteiten van notarissen Nee 69.102 Activités des notaires Non
69.103 Activiteiten van deurwaarders Nee 69.103 Activités des huissiers de justice Non
70.100 Activiteiten van hoofdkantoren Nee 70.100 Activités des sièges sociaux Non
N, behalve de volgende codes: Administratieve en ondersteunende diensten Ja N, sauf les codes d'activités suivants : Activités de services administratifs et de soutien Oui
77.110 Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) Nee 77.110 Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) Non
77.120 Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 77.120 Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) Non
77.350 Verhuur en lease van luchtvaartuigen Nee 77.350 Location et location-bail de matériels de transport aérien Non
77.391 Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten Nee 77.391 Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits Non
80.3 Opsporingsdiensten Nee 80.3 Activités d'enquête Non
O Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Nee O Administration publique Non
P, behalve de volgende codes: Onderwijs Nee P, sauf les codes d'activités suivants : Enseignement Non
85.510 Sport- en recreatieonderwijs Ja 85.510 Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs Oui
85.599 Overige vormen van onderwijs Ja 85.599 Autres formes d'enseignement Oui
85.609 Overige onderwijsondersteunende dienstverlening Ja 85.609 Autres services de soutien à l'enseignement Oui
Q, behalve de volgende codes: Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening Nee Q, sauf les codes d'activités suivants : Santé humaine et action sociale Non
86.901 Activiteiten van medische laboratoria Ja 86.901 Activités des laboratoires médicaux Oui
86.902 Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken Ja 86.902 Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes Oui
86.903 Ziekenvervoer Ja 86.903 Transport par ambulance Oui
86.906 Verpleegkundige activiteiten Ja 86.906 Activités des praticiens de l'art infirmier Oui
86.907 Activiteiten van vroedvrouwen Ja 86.907 Activités des sages-femmes Oui
86.909 Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. Ja 86.909 Autres activités pour la santé humaine n.c.a. Oui
87.101 Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) Ja 87.101 Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) Oui
87.301 Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) Ja 87.301 Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) Oui
87.302 Serviceflats voor ouderen Ja 87.302 Activités des résidences services pour personnes âgées Oui
87.309 Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. Ja 87.309 Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur Oui
87.909 Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. Ja 87.909 Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Oui
88, behalve de volgende codes: Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting Ja 88, sauf les codes d'activités suivants : Action sociale sans hébergement Oui
88.991 Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening Nee 88.991 Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires Non
88.993 Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden Nee 88.993 Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes Non
88.994 Integrale jeugdhulp zonder huisvesting Nee 88.994 Services d'aide à la jeunesse sans hébergement Non
88.996 Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting Nee 88.996 Services sociaux généraux sans hébergement Non
88.999 Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. Nee 88.999 Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. Non
R, behalve de volgende codes: Kunst, amusement en recreatie Ja R, sauf les codes d'activités suivants : Arts, spectacles et activités récréatives Oui
91 Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten Nee 91 Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles Non
92 Loterijen en kansspelen Nee 92 Organisation de jeux de hasard et d'argent Non
S, behalve de volgende codes: Overige diensten Ja S, sauf les codes d'activités suivants : Autres activités de services Oui
94 Verenigingen Nee 94 Activités des organisations associatives Non
T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik Nee T Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre Non
U Extraterritoriale organisaties en lichamen Nee U Activités extra-territoriales Non

Art. N2.Annexe 2. - Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au chapitre 5

NACE BEL 2008 Code Beschrijving Toegelaten ? Code NACE-BEL 2008 Description Admis?
A, behalve devolgende codes: Landbouw, bosbouw en visserij Nee A, sauf les codes d'activités suivants : Agriculture, sylviculture et pêche Non
01.610 Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ja 01.610 Activités de soutien aux cultures Oui
01.620 Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ja 01.620 Activités de soutien à la production animale Oui
B Winning van delfstoffen Nee B Industries extractives Non
C, behalve de volgende codes: Industrie Ja C, sauf les codes d'activités suivants : Industrie manufacturière Oui
12 Vervaardiging van tabaksproducten Nee 12 Fabrication de produits à base de tabac Non
19 Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Nee 19 Cokéfaction et raffinage Non
24.460 Bewerking van splijt- en kweekstoffen Nee 24.460 Elaboration et transformation de matières nucléaires Non
25.400 Vervaardiging van wapens en munitie Nee 25.400 Fabrication d'armes et de munitions Non
29.100 Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen Nee 29.100 Construction et assemblage de véhicules automobiles Non
29.201 Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen Nee 29.201 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles Non
30.120 Bouw van plezier- en sportvaartuigen Nee 30.120 Construction de bateaux de plaisance Non
30.400 Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Nee 30.400 Construction de véhicules militaires de combat Non
30.910 Vervaardiging van motorfietsen Nee 30.910 Fabrication de motocycles Non
D Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht Nee D Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné Non
E Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering Ja E Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution Oui
F, behalve de volgende codes: Bouwnijverheid Ja F, sauf les codes d'activités suivants : Construction Oui
41.1 Ontwikkeling van bouwprojecten Nee 41.1 Promotion immobilière Non
G, behalve de volgende codes: Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen Ja G, sauf les codes d'activités suivants : Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles Oui
45.11 Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) Nee 45.11 Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) Non
45.191 Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.191 Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.192 Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.192 Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.193 Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.193 Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non
45.206 Wassen en poetsen van motorvoertuigen Nee 45.206 Lavage de véhicules automobiles Non
45.3 Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Nee 45.3 Commerce d'équipements de véhicules automobiles Non
45.4 Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen Nee 45.4 Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles Non
46.1 Handelsbemiddeling Nee 46.1 Intermédiaires du commerce de gros Non
46.215 Groothandel in ruwe tabak Nee 46.215 Commerce de gros de tabac non manufacturé Non
46.350 Groothandel in tabaksproducten Nee 46.350 Commerce de gros de produits à base de tabac Non
47.260 Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels Nee 47.260 Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé Non
47.300 Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels Nee 47.300 Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé Non
47.781 Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen Nee 47.781 Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles Non
47.783 Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels Nee 47.783 Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé Non
H, behalve de volgende codes: Vervoer en opslag Ja H, sauf les codes d'activités suivants : Transports et entreposage Oui
49.100 Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden Nee 49.100 Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain Non
49.200 Goederenvervoer per spoor Nee 49.200 Transports ferroviaires de fret Non
49.320 Exploitatie van taxi's Nee 49.320 Transports de voyageurs par taxis Non
49.410 Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Nee 49.410 Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Non
50.100 Personenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.100 Transports maritimes et côtiers de passagers Non
50.200 Goederenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.200 Transports maritimes et côtiers de fret Non
51 Luchtvaart Nee 51 Transports aériens Non
53.100 Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting Nee 53.100 Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel Non
I - 55 Verschaffen van accommodatie Nee I - 55 Hébergement Non
I - 56 Eet- en drinkgelegenheden Ja I - 56 Restauration Oui
J Informatie en communicatie Nee J Information et communication Non
K Financiële activiteiten en verzekeringen Nee K Activités financières et d'assurance Non
L Exploitatie van en handel in onroerend goed Nee L Activités immobilières Non
M, behalve de volgende codes: Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten Nee M, sauf les codes d'activités suivants : Activités spécialisées, scientifiques et techniques Non
75 Veterinaire diensten Ja 75 Activités vétérinaires Oui
N, behalve de volgende codes: Administratieve en ondersteunende diensten Nee N, sauf les codes d'activités suivants : Activités de services administratifs et de soutien Non
81 Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging Ja 81 Services relatifs aux bâtiments; aménagement paysager Oui
O Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Nee O Administration publique Non
P, behalve de volgende codes: Onderwijs Nee P, sauf les codes d'activités suivants : Enseignement Non
85.510 Sport- en recreatieonderwijs Ja 85.510 Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs Oui
Q, behalve de volgende codes: Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening Nee Q, sauf les codes d'activités suivants : Santé humaine et action sociale Non
86.901 Activiteiten van medische laboratoria Ja 86.901 Activités des laboratoires médicaux Oui
86.906 Verpleegkundige activiteiten Ja 86.906 Activités des praticiens de l'art infirmier Oui
86.907 Activiteiten van vroedvrouwen Ja 86.907 Activités des sages-femmes Oui
86.902 Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken Ja 86.902 Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes Oui
88.101 Activiteiten van gezins- en bejaardenzorg aan huis, m.u.v. (thuis)verpleging Ja 88.101 Activités des aides familiales à domicile, sauf soins à domicile Oui
88.995 Beschutte en sociale werkplaatsen Ja 88.995 Activités des entreprises de travail adapté Oui
R, behalve de volgende codes: Kunst, amusement en recreatie Nee R, sauf les codes d'activités suivants : Arts, spectacles et activités récréatives Non
90.011 Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten Ja 90.011 Réalisation de spectacles par des artistes indépendants Oui
90.012 Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles Ja 90.012 Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques Oui
90.022 Ontwerp en bouw van podia Ja 90.022 Conception et réalisation de décors Oui
S, behalve de volgende codes: Overige diensten Ja S, sauf les codes d'activités suivants : Autres activités de services Oui
94 Verenigingen Nee 94 Activités des organisations associatives Non
96.012 Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren Nee 96.012 Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers Non
96.03 Begrafeniswezen Nee 96.03 Services funéraires Non
96.09 Overige persoonlijke diensten, n.e.g. Nee 96.09 Autres services personnels n.c.a. Non
T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik Nee T Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre Non
U Extraterritoriale organisaties en lichamen Nee U Activités extra-territoriales Non

Art. N3.Annexe 3. - Classes d'efficacité énergétique admissibles par catégorie de produits

Productcategorie In aanmerkingkomende klassen Catégorie de produits Classes admissibles
Afwasmachines van A tot C Lave-vaisselle de A à C
Wasmachines A Lave-linge A
Was-droogcombinaties A voor het wascyclusvan A tot D voor de volledige cyclus Lave-linge séchants A pour le cycle de lavageA à D pour le cycle complet
Televisies, monitors en andere beeldschermen van A tot D Téléviseurs, écrans et autres dispositifs d'affichage de A à D
Koelkasten, diepvriezers en wijnbewaring van A tot D Réfrigérateurs, congélateurs et caves à vins de A à D
Koelkasten en diepvriezers met verkoopfunctie, drankenkoelers en ijsvriezers van A tot C Réfrigérateurs et congélateurs disposant d'une fonction de vente, refroidisseurs de boissons et congélateurs pour crèmes glacées de A à C
Lichtbronnen van A tot C Sources lumineuses de A à C
Huishoudelijke ovens van A+++ tot A+ Fours domestiques de A+++ à A+
Afzuigkappen van A+++ tot A Hottes de cuisine de A+++ à A
Huishoudelijke droogtrommels A+++ Sèche-linge à tambour domestiques A+++
Toestellen voor lokale ruimteverwarming van A++ tot A+ Dispositifs de chauffage décentralisé de A++ à A+
Professionele koelbewaarkasten van A++ tot B Armoires frigorifiques professionnelles de A++ à B
Residentiële ventilatie-eenheden van A+ tot A Unités de ventilation résidentielles de A+ à A
Verwarmingsketels voor vaste brandstoffen Van A+++ tot A++ Chaudières à combustible solide de A+++ à A++
Pakketten van verwarmingssketels voor vaste brandstoffen van A+++ tot A++ Chaudières à combustible solide combinée de A+++ à A++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (55° ) van A+++ tot A++ Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (55° ) de A+++ à A++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (35° ) A+++ Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (35° ) A+++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming) A+ Dispositifs de chauffage des locaux/Dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau) A+
Pakketten van ruimteverwarmingstoestellen van A+++ to A++ Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage des locaux de A+++ à A++
Pakketten van combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming) van A+++ to A++ Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau) de A+++ à A++
Waterverwarmingstoestellen van A+ tot A Chauffe-eau de A+ à A
Pakketten van waterverwarmingstoestellen A+++ Produits combinés comportant un chauffe-eau A+++
Warmwatertanks voor waterverwarmingstoestellen van A+ tot A Ballons d'eau chaude pour chauffe-eau de A+ à A

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.