Texte 2024002025
Chapitre 1er.- Dispositions générales
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1°règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;
2°ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'économie dans ses attributions ;
3°BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles.
4°starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ;
5°vélo-cargo : les cycles et les cycles motorisés électriques visés à l'article 2, 2.15.1 et 2.15.3, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, conçus pour le transport de fret volumineux au moyen d'un conteneur ou d'une plateforme intégrée qui a une charge utile de 100 kg minimum et qui, le cas échéant, a une assistance électrique de puissance de 250W maximum interrompue lorsque le vélo-cargo atteint la vitesse maximale de 25 km/h ;
6°remorque-vélo : les remorques de vélo utilitaire pour marchandise dont la charge utile est de 50 kg minimum ;
7°véhicule de catégorie N1 : le véhicule de catégorie N1, véhicule à moteur conçu et construit pour le transport de marchandises, ayant au moins quatre roues et un poids maximal ne dépassant pas 3,5 tonnes, tel que défini à l'article 1er, § 1er, 2., de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ;
8°véhicule de catégorie L7e-CU : le quadrimobile lourd de catégorie L7e-CU exclusivement conçu pour le transport de marchandises, tel que visé à l'article 1er, § 1er, point 4bis, 2°, alinéa 2, c), 1er tiret, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques ;
9°utilitaire électrique : le véhicule de catégorie N1 ou de catégorie L7e-CU à motorisation exclusivement électrique ;
10°utilitaire rétrofit : le véhicule qui a fait l'objet d'une transformation de véhicule à moteur thermique en utilitaire électrique ;
11°zone de basses émissions : la zone de basses émissions définie par l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit.
Chapitre 2.- Investissements admissibles aux aides
Art. 2.Seuls sont admissibles les investissements corporels ayant un lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, réalisés en vue d'une exploitation effective par le bénéficiaire dans la Région et effectués en conformité avec la législation et les règlements en vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement.
La condition de lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, définie à l'alinéa 1er, ne s'applique pas aux investissements visés :
1°à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;
2°au chapitre 4.
Les investissements admissibles sont inscrits en immobilisations corporelles aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques.
Pour être pris en considération, le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 euros.
Art. 3.Les investissements admissibles sont des dépenses liées à des actifs consistant en :
1°des machines ou des équipements ;
2°des aménagements portant sur un bien immobilier, dans le cadre des investissements :
a)visés à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;
b)visés au chapitre 4 ;
c)consistant en des bornes de recharge électriques, visées au chapitre 5.
Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations corporelles.
Art. 4.En cas d'usage mixte d'un bien immobilier, seuls les investissements pour la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire sont admis.
Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.
Art. 5.Pour le matériel non roulant, les frais de transport, d'installation et de montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en immobilisations corporelles.
Art. 6.Les investissements suivants ne sont pas admissibles :
1°les dépenses ayant un caractère somptuaire ;
2°l'acquisition ou la construction d'un bien immobilier ;
3°l'aménagement portant sur un bien immobilier, sous réserve de l'article 3, alinéa 1er, 2° ;
4°les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement de minimis ;
5°les investissements destinés à la location, sauf si la mise en location de cet investissement est accessoire à un service fourni par le bénéficiaire ;
6°le matériel roulant, sous réserve du chapitre 5 ;
7°les aéronefs ;
8°l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;
9°les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de minimum 6 mois.
Chapitre 3.- Aide aux investissements en soutien à la transition économique
Art. 7.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'économie ou la réutilisation des matières premières, de l'énergie ou de l'électricité, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.
Art. 8.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont :
1°le renouvellement des installations d'éclairage au moyen d'ampoules LED ;
2°la gestion temporelle ou présentielle des luminaires ;
3°des portes à fermeture automatique entre un bâtiment, chauffé ou refroidi à l'aide d'un ou de plusieurs systèmes de chauffage ou de climatisation, et les espaces extérieurs ;
4°les investissements qui remplacent une machine ou un équipement de performance énergétique significativement moindre ou qui consomme significativement plus de matières premières.
Les investissements visés à l'alinéa 1er, 4°, sont directement liés à l'activité principale du bénéficiaire, activité de production, de transformation ou de manutention de biens.
Si l'investissement est soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique conformément au règlement (UE) 2017/1369 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2017 établissant un cadre pour l'étiquetage énergétique et abrogeant la directive 2010/30/UE, sa classe d'efficacité énergétique fait partie de celles visées à l'annexe 3.
Dans le cas contraire, l'installateur ou le fournisseur atteste de l'économie ou de la réutilisation significative d'énergie, d'électricité ou de matières premières, dans le chef du bénéficiaire, qui est escomptée de l'investissement, et le justifie adéquatement. L'attestation respecte le modèle mis à disposition par BEE sur son site internet.
Le ministre peut adapter l'annexe 3 afin de tenir compte de l'évolution de la réglementation de l'étiquetage énergétique ou de l'offre sur le marché de produits soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique.
BEE peut collecter auprès des bénéficiaires des données relatives aux appareils remplacés et remplaçant, en application de l'article 7 de la Directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE.
Art. 9.Sont exclus du bénéfice de l'aide visée au présent chapitre, les investissements visant la production, la distribution ou la gestion de l'énergie, de l'électricité, de l'eau, de chauffage ou de climatisation des espaces intérieurs et extérieurs du bénéficiaire.
Art. 10.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 2.000 euros.
Art. 11.L'aide aux investissements en soutien à la transition économique consiste en un montant de base de 30% des investissements admis.
Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé à l'alinéa 1er peut être majoré jusqu'à maximum 50% des investissements éligibles :
Criteria | Verhoging | Critères | Majoration |
voorbeeldig op sociaal vlak | 10% | exemplaire au niveau social | 10% |
voorbeeldig op milieuvlak | 10% | exemplaire au niveau environnemental | 10% |
starter | 10% | starter | 10% |
Art. 12.Le bénéficiaire ne peut recevoir que deux aides visées au présent chapitre par année civile.
Le montant total de l'aide visée au présent chapitre est de maximum 50.000 euros par bénéficiaire et par année civile.
Chapitre 4.- Aide aux investissements favorisant l'accès des personnes à mobilité réduite, des personnes âgées et des poussettes pour enfants
Art. 13.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'accès des clients à mobilité réduite ou âgés ou à des poussettes pour les enfants aux locaux commerciaux du bénéficiaire, en ce compris ses installations sanitaires, habituellement accessibles à la clientèle, par l'installation d'éléments facilitant cet accès ou la modification d'installations existantes, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.
Art. 14.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 1.000 euros.
Art. 15.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de 50 % des investissements admis.
Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé au présent chapitre peut être majoré jusqu'à maximum 70% des investissements éligibles :
Criteria | Majorations | Critères | Majorations |
voorbeeldig op sociaal vlak | 10% | exemplaire au niveau social | 10% |
voorbeeldig op milieuvlak | 10% | exemplaire au niveau environnemental | 10% |
starter | 10% | starter | 10% |
Art. 16.Le bénéficiaire ne peut recevoir qu'une aide visée au présent chapitre par unité d'établissement et par année civile.
Le montant total de l'aide par année civile et par bénéficiaire est de maximum 80.000 euros.
Chapitre 5.- Aide pour les investissements favorisant une mobilité basses émissions
Art. 17.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant une mobilité avec une absence ou une faible quantité d'émissions polluantes sur le lieu de transport, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 2.
Art. 18.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont :
1°l'acquisition d'un vélo-cargo ou d'une remorque-vélo ;
2°l'acquisition d'un utilitaire électrique ;
3°la transformation en utilitaire rétrofit.
Les utilitaires électriques répondent aux normes d'émission européennes applicables aux nouveaux véhicules mis sur le marché à la date de la facture d'achat du véhicule, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule.
Les investissements visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, peuvent être accompagnés, dans la même demande, de l'acquisition et de l'installation d'une borne de recharge électrique.
Art. 19.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de :
1°40% des investissements admis, pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;
2°5% des investissements admis pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.
Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visée au présent chapitre peut être majoré jusqu'à :
1°maximum 70% des investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;
2°maximum 40% pour les investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.
Criteria | Verhoging | Critères | Majoration |
voorbeeldig op sociaal vlak | 10% | exemplaire au niveau social | 10% |
voorbeeldig op milieuvlak | 10% | exemplaire au niveau environnemental | 10% |
starter | 10% | starter | 10% |
vervanging, of ombouw tot retrofitbedrijfsvoertuig, van een voertuig van categorie N1 aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 21 | 35% | remplacement, ou la transformation en utilitaire rétrofit, d'un véhicule de catégorie N1 aux conditions fixées à l'article 21 | 35% |
Pour l'application des taux définis au présent article et des plafonds définis à l'article 20, l'acquisition et l'installation d'une borne de recharge électrique est considérée ensemble avec l'investissement visé à l'article 18, alinéa 1er, 2° ou 3°.
Art. 20.Le montant de l'aide est de maximum :
1°4.000 euros par vélo-cargo ;
2°2.000 euros par remorque-vélo ;
3°16.000 euros par utilitaire électrique, en ce compris la transformation en utilitaire retrofit, et borne de recharge électrique.
Le bénéficiaire introduit une demande par véhicule.
Le bénéficiaire peut recevoir par année civile :
1°trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;
2°trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°, en ce compris les bornes de recharge.
En outre, le montant total de l'aide par bénéficiaire et par année civile est de maximum 12.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 1°, et de maximum 48.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.
Le nombre d'aides et le montant d'aide maximum sont calculés sur la base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire.
Art. 21.Pour bénéficier de la majoration en cas de remplacement ou de transformation en utilitaire rétrofit visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le véhicule remplacé ou transformé répond aux conditions suivantes :
1°être remplacé ou transformé au plus tôt 36 mois avant qu'il soit interdit d'accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, ou au plus tard 24 mois après son interdiction ;
2°être immatriculé dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit ;
3°être immatriculé depuis une année ininterrompue au moins au nom du bénéficiaire à la date de la facture d'achat du véhicule de remplacement ou à la date de la première facture portant sur la transformation en utilitaire rétrofit, selon le cas ;
4°être immatriculé au nom du bénéficiaire depuis une année au moins avant la date à partir de laquelle il cesse d'être autorisé à accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et sans interruption pendant toute cette période, jusqu'à son remplacement ou sa transformation.
Pour bénéficier de la majoration visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le bénéficiaire remet à BEE une copie de l'avis de radiation fourni par la DIV daté de maximum six mois avant la date d'introduction de la demande.
Art. 22.La transformation en utilitaire rétrofit est admissible si :
1°elle est réalisée par un professionnel autorisé à réaliser une telle transformation ;
2°l'utilitaire rétrofit est homologué en tant que utilitaire électrique conformément à la réglementation applicable.
S'ils sont soumis à l'obligation d'immatriculation, les véhicules acquis sont immatriculés dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit.
Chapitre 6.- Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide
Art. 23.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide.
Le bénéficiaire introduit une demande d'aide par unité d'établissement et par type d'aide.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.
Pour les aides visées aux chapitres 3 et 4, le bénéficiaire ne peut entamer la mise en oeuvre du programme d'investissements qu'après la date d'introduction de sa demande d'aide.
Pour l'aide visée au chapitre 5, le bénéficiaire introduit sa demande d'aide dans les 6 mois de la date de la facture d'achat ou de transformation du véhicule.
Art. 24.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, sur une période de 3 ans.
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central des aides de minimis couvre une période de 3 années.
Art. 25.Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans les 15 jours de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire qui énumère les éléments manquants.
Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de notification du courrier.
Art. 26.La décision est notifiée au bénéficiaire dans les 4 mois de la réception de la demande ou de l'expiration du délai fixé à l'article 25, alinéa 3, en tenant compte des éléments disponibles.
La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis.
Art. 27.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces justificatives mentionnées dans la décision d'octroi au plus tard 12 mois après la date de notification de la décision d'octroi.
Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision d'octroi.
Art. 28.Une décision dite de principe peut être prise si les factures de l'investissement ne sont pas disponibles, que la durée d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement le bénéficiaire, lui permettant de déterminer le montant total des frais y relatifs.
La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l`avis de réception visé à l'article 23, alinéa 2, ou de l'expiration du délai visé à l'article 25, alinéa 3.
Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la notification de la décision de principe pour compléter définitivement son dossier, à savoir lorsque l'investissement est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées.
La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complémentaires ou, à défaut, à compter de l'expiration du délai de 18 mois prévu à l'alinéa 3.
Art. 29.La prime est liquidée en une tranche sur base des pièces justificatives réceptionnées par BEE dans le délai visé à l'article 27, l'alinéa 1er, ou à l'article 28, alinéa 3, selon le cas.
Si une décision de principe est prise conformément à l'article 28, une avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces comptables probantes.
Chapitre 8.- Dispositions finales
Art. 30.Sont abrogés :
1°l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques ;
2°l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2021 relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes de la zone de basses émissions.
Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 31.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :
1°l'article 19 de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2°le présent arrêté.
Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande d'aide a été introduite à partir du jour de son entrée en vigueur.
Art. 32.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Annexe.
Art. N1.Annexe 1. - Secteurs éligibles ou exclus des aides visées au chapitre 3 et 4
NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toegelaten ? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis? |
A, behalve de volgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
D, behalve de volgende codes: | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Ja | D, sauf les codes d'activités suivants : | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Oui |
35.2 | Productie en distributie van gas | Nee | 35.2 | Production et distribution de combustibles gazeux | Non |
E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
F | Bouwnijverheid | Ja | F | Construction | Oui |
G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
50.100 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.100 | Transports maritimes et côtiers de passagers | Non |
50.200 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.200 | Transports maritimes et côtiers de fret | Non |
51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
53.100 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Nee | 53.100 | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Non |
I | Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Ja | I | Hébergement et restauration | Oui |
J | Informatie en communicatie | Ja | J | Information et communication | Oui |
K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Ja | L | Activités immobilières | Oui |
M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Ja | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Oui |
69.102 | Activiteiten van notarissen | Nee | 69.102 | Activités des notaires | Non |
69.103 | Activiteiten van deurwaarders | Nee | 69.103 | Activités des huissiers de justice | Non |
70.100 | Activiteiten van hoofdkantoren | Nee | 70.100 | Activités des sièges sociaux | Non |
N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Ja | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Oui |
77.110 | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) | Nee | 77.110 | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | Non |
77.120 | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 77.120 | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) | Non |
77.350 | Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Nee | 77.350 | Location et location-bail de matériels de transport aérien | Non |
77.391 | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Nee | 77.391 | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits | Non |
80.3 | Opsporingsdiensten | Nee | 80.3 | Activités d'enquête | Non |
O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
85.599 | Overige vormen van onderwijs | Ja | 85.599 | Autres formes d'enseignement | Oui |
85.609 | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Ja | 85.609 | Autres services de soutien à l'enseignement | Oui |
Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
86.903 | Ziekenvervoer | Ja | 86.903 | Transport par ambulance | Oui |
86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
86.909 | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Ja | 86.909 | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Oui |
87.101 | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Ja | 87.101 | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Oui |
87.301 | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Ja | 87.301 | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Oui |
87.302 | Serviceflats voor ouderen | Ja | 87.302 | Activités des résidences services pour personnes âgées | Oui |
87.309 | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. | Ja | 87.309 | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur | Oui |
87.909 | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Ja | 87.909 | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Oui |
88, behalve de volgende codes: | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Ja | 88, sauf les codes d'activités suivants : | Action sociale sans hébergement | Oui |
88.991 | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | Nee | 88.991 | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires | Non |
88.993 | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Nee | 88.993 | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Non |
88.994 | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Nee | 88.994 | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Non |
88.996 | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Nee | 88.996 | Services sociaux généraux sans hébergement | Non |
88.999 | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. | Nee | 88.999 | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Non |
R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Ja | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Oui |
91 | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Nee | 91 | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Non |
92 | Loterijen en kansspelen | Nee | 92 | Organisation de jeux de hasard et d'argent | Non |
S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
Art. N2.Annexe 2. - Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au chapitre 5
NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toegelaten ? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis? |
A, behalve devolgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
D | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Nee | D | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Non |
E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
F, behalve de volgende codes: | Bouwnijverheid | Ja | F, sauf les codes d'activités suivants : | Construction | Oui |
41.1 | Ontwikkeling van bouwprojecten | Nee | 41.1 | Promotion immobilière | Non |
G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
46.1 | Handelsbemiddeling | Nee | 46.1 | Intermédiaires du commerce de gros | Non |
46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
49.320 | Exploitatie van taxi's | Nee | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis | Non |
49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
50.100 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.100 | Transports maritimes et côtiers de passagers | Non |
50.200 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.200 | Transports maritimes et côtiers de fret | Non |
51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
53.100 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Nee | 53.100 | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Non |
I - 55 | Verschaffen van accommodatie | Nee | I - 55 | Hébergement | Non |
I - 56 | Eet- en drinkgelegenheden | Ja | I - 56 | Restauration | Oui |
J | Informatie en communicatie | Nee | J | Information et communication | Non |
K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Nee | L | Activités immobilières | Non |
M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Nee | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Non |
75 | Veterinaire diensten | Ja | 75 | Activités vétérinaires | Oui |
N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Nee | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Non |
81 | Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging | Ja | 81 | Services relatifs aux bâtiments; aménagement paysager | Oui |
O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
88.101 | Activiteiten van gezins- en bejaardenzorg aan huis, m.u.v. (thuis)verpleging | Ja | 88.101 | Activités des aides familiales à domicile, sauf soins à domicile | Oui |
88.995 | Beschutte en sociale werkplaatsen | Ja | 88.995 | Activités des entreprises de travail adapté | Oui |
R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Nee | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Non |
90.011 | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Ja | 90.011 | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Oui |
90.012 | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Ja | 90.012 | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Oui |
90.022 | Ontwerp en bouw van podia | Ja | 90.022 | Conception et réalisation de décors | Oui |
S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
96.012 | Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren | Nee | 96.012 | Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers | Non |
96.03 | Begrafeniswezen | Nee | 96.03 | Services funéraires | Non |
96.09 | Overige persoonlijke diensten, n.e.g. | Nee | 96.09 | Autres services personnels n.c.a. | Non |
T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
Art. N3.Annexe 3. - Classes d'efficacité énergétique admissibles par catégorie de produits
Productcategorie | In aanmerkingkomende klassen | Catégorie de produits | Classes admissibles |
Afwasmachines | van A tot C | Lave-vaisselle | de A à C |
Wasmachines | A | Lave-linge | A |
Was-droogcombinaties | A voor het wascyclusvan A tot D voor de volledige cyclus | Lave-linge séchants | A pour le cycle de lavageA à D pour le cycle complet |
Televisies, monitors en andere beeldschermen | van A tot D | Téléviseurs, écrans et autres dispositifs d'affichage | de A à D |
Koelkasten, diepvriezers en wijnbewaring | van A tot D | Réfrigérateurs, congélateurs et caves à vins | de A à D |
Koelkasten en diepvriezers met verkoopfunctie, drankenkoelers en ijsvriezers | van A tot C | Réfrigérateurs et congélateurs disposant d'une fonction de vente, refroidisseurs de boissons et congélateurs pour crèmes glacées | de A à C |
Lichtbronnen | van A tot C | Sources lumineuses | de A à C |
Huishoudelijke ovens | van A+++ tot A+ | Fours domestiques | de A+++ à A+ |
Afzuigkappen | van A+++ tot A | Hottes de cuisine | de A+++ à A |
Huishoudelijke droogtrommels | A+++ | Sèche-linge à tambour domestiques | A+++ |
Toestellen voor lokale ruimteverwarming | van A++ tot A+ | Dispositifs de chauffage décentralisé | de A++ à A+ |
Professionele koelbewaarkasten | van A++ tot B | Armoires frigorifiques professionnelles | de A++ à B |
Residentiële ventilatie-eenheden | van A+ tot A | Unités de ventilation résidentielles | de A+ à A |
Verwarmingsketels voor vaste brandstoffen | Van A+++ tot A++ | Chaudières à combustible solide | de A+++ à A++ |
Pakketten van verwarmingssketels voor vaste brandstoffen | van A+++ tot A++ | Chaudières à combustible solide combinée | de A+++ à A++ |
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (55° ) | van A+++ tot A++ | Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (55° ) | de A+++ à A++ |
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (35° ) | A+++ | Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (35° ) | A+++ |
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming) | A+ | Dispositifs de chauffage des locaux/Dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau) | A+ |
Pakketten van ruimteverwarmingstoestellen | van A+++ to A++ | Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage des locaux | de A+++ à A++ |
Pakketten van combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming) | van A+++ to A++ | Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau) | de A+++ à A++ |
Waterverwarmingstoestellen | van A+ tot A | Chauffe-eau | de A+ à A |
Pakketten van waterverwarmingstoestellen | A+++ | Produits combinés comportant un chauffe-eau | A+++ |
Warmwatertanks voor waterverwarmingstoestellen | van A+ tot A | Ballons d'eau chaude pour chauffe-eau | de A+ à A |