Texte 2023047673

13 AOUT 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2018 portant exécution de l'article XX.1, § 1er, dernier alinéa, du Code de droit économique relatif à l'application du livre XX du Code de droit économique aux titulaires d'une profession libérale. - Traduction allemande

ELI
Justel
Source
Justice
Publication
7-12-2023
Numéro
2023047673
Page
115561
PDF
version originale
Dossier numéro
2023-08-13/05
Entrée en vigueur / Effet
Texte modifié
belgiquelex

Art. 2.- Artikel 8 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert:

1. In § 1 Absatz 1 werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" und die Wörter "eines Insolvenzbearbeiters " durch die Wörter "eines Mitbearbeiters der Liquidation" ersetzt.

2. In § 2 Absatz 1 wird das Wort "Insolvenzbearbeiter" durch das Wort "Liquidationsbearbeiter" und das Wort "Insolvenzbearbeiterkandidaten" durch das Wort "Liquidationsbearbeiterkandidaten" ersetzt.

Art. 3.- In der Überschrift von Kapitel 3 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 4.- In der Überschrift von Kapitel 3 Abschnitt 1 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 5.- Artikel 9 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert:

1. In § 1 Absatz 1 werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

2. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

3. In § 3 werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 6.- In der Überschrift von Kapitel 3 Abschnitt 2 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiters der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiters der Liquidation" ersetzt.

Art. 7.- In Artikel 10 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" und wird das Wort "Insolvenzbearbeiter" durch das Wort "Liquidationsbearbeiter" ersetzt.

Art. 8.- In Artikel 12 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 9.- In Artikel 13 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 10.- Artikel 14 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert:

1. [Abänderung des französischen Textes]

2. In Absatz 2 werden die Wörter "Mitbearbeiters der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiters der Liquidation" ersetzt und im französischen Text von Absatz 2 werden die Wörter "sous autorité de justice" durch die Wörter "sous autorité judiciaire" ersetzt.

Art. 11.- In der Überschrift von Kapitel 3 Abschnitt 3 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiters der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiters der Liquidation" ersetzt.

Art. 12.- In Artikel 15 desselben Erlasses werden die Wörter "Mitbearbeiter der Insolvenz" durch die Wörter "Mitbearbeiter der Liquidation" ersetzt.

Art. 13.- Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu l'Ile d'Yeu, den 13. August 2023

PHILIPPE

Von Königs wegen:

Der Minister der Justiz

V. VAN QUICKENBORNE

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.