Lex Iterata

Texte 2018012696

23 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables

ELI
Justel
Source
Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Publication
18-6-2018
Numéro
2018012696
Page
50221
PDF
version originale
Dossier numéro
2018-05-23/12
Entrée en vigueur / Effet
18-06-2018
Texte modifié
1975102102
belgiquelex

Chapitre 1er.- Modifications de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables

Article 1er. A l'article 2 de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables, remplacé par l'arrêté royal du 3 avril 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 25 avril 2013 et 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :

) l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : " Pour les candidats-membres ayant le statut de fonctionnaire, le rôle linguistique est celui qui a été déterminée lors de leur désignation. Pour les autres candidats-membres, le rôle linguistique est déterminé sur base du diplôme, du certificat ou de tout autre document probant soumis par le candidat-membre en vue de sa nomination, moyennant le respect de la condition prévue par l'alinéa 4. ";

) dans le texte néerlandais de l'alinéa 5, le mot " vergadering " est remplacé par le mot " vergaderingen ".

Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 5/1, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, dans la première phrase, le mot " wetenschappelijke " est remplacé par le mot " wetenschappelijk ".

Art. 3.L'article 7/1, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, est remplacé par ce qui suit :

" Lorsqu'un projet d'avis ou un avis est adopté à la majorité des voix, la position divergente du membre concerné ou des membres concernés, avec mention du nom de celui-ci ou de ceux-ci, est indiquée dans le projet d'avis ou dans l'avis et est également publiée avec le projet d'avis ou l'avis. ".

Art. 4.Dans le texte néerlandais de l'article 7/2, alinéas 1er et 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, le mot " adviesontwerp " est remplacé par le mot " ontwerpadvies ".

Art. 5.Dans le texte français de l' l'article 13, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, les mots " donner un autre membre " sont remplacés par les mots " donner à un autre membre ".

Art. 6.Dans l'article 14, alinéa 2, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :

dans le texte néerlandais, les mots " het Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht " sont remplacés par " de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht ";

les mots " droit commun " sont remplacés par les mots " droit de l'Union ".

Art. 7.Dans l'article 16 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :

dans le texte néerlandais de la deuxième phrase, le mot " bepaling " est remplacé par le mot " bepalingen ";

dans le texte français de la deuxième phrase, le mot " à " est remplacé par le mot " de " et le mot " que " est inséré entre les mots " et " et " la Commission ".

Chapitre 2.- Dispositions finales

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.