Texte 2015204400

30 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 06-10-2015 et mise à jour au 21-01-2019)

ELI
Justel
Source
Communauté germanophone
Publication
6-10-2015
Numéro
2015204400
Page
62743
PDF
version originale
Dossier numéro
2015-07-30/04
Entrée en vigueur / Effet
01-07-2015
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Modalités relatives à l'acquisition et à l'utilisation des véhicules de fonction.

Les modalités relatives à l'acquisition et à l'utilisation des véhicules de fonction sont les suivantes :

le prix d'acquisition, en ce compris la T.V.A., les options et les remises, ne peut dépasser 30 000 euros. Ce montant est adapté le 1er juillet de chaque année en appliquant une fraction dont le dénominateur est l'indice des prix à la consommation du mois de mai de l'année en cours et le numérateur, celui du mois de mai de l'année précédente. Le résultat est déterminé jusqu'à la deuxième décimale et arrondi selon les règles commerciales;

l'achat du véhicule de fonction peut se faire via un contrat de location-vente;

sous réserve d'éventuels défauts techniques, la durée minimale d'utilisation d'un véhicule de fonction est fixée à quatre ans;

l'utilisateur du véhicule de fonction veille à ce que celui-ci soit correctement assuré, imposé et entretenu. Les frais encourus sont directement pris en charge par l'institution dans laquelle l'utilisateur est occupé ou remboursés à l'utilisateur du véhicule de fonction.

Art. 2.Mise à disposition d'un véhicule de fonction.

En application de l'article 7, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement des frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone, un véhicule de fonction est également mis à la disposition des agents suivants :

- le directeur du service à gestion séparée "Centres communautaires".

Art. 3.Application de certaines formules tarifaires.

En vue de rembourser les frais réellement encourus pour des déplacements en transports en commun, les formules tarifaires suivantes sont appliquées :

pour les trajets en train entre deux gares/arrêts, excepté les points frontières : RAIL PASS valable en première classe;

pour les trajets en avion dont la durée totale n'excède pas trois heures : le prix le plus avantageux pour l'itinéraire choisi.

Art. 4.Assurance omnium.

§ 1er. Chaque institution souscrit à ses frais à une assurance pour couvrir les dégâts matériels qui pourraient découler d'un accident survenu pendant un déplacement de service effectué avec le véhicule privé de l'agent. En outre, cette assurance couvre le bris de vitres, le vol et l'incendie.

S'il s'agit d'une perte totale, l'indemnité versée par l'assurance peut être limitée à la valeur effective du véhicule au moment de l'accident. L'indemnité peut être plafonnée par l'assurance à un montant qui ne peut être inférieur à 18.500 euros hors T.V.A.

En cas de sinistre, une franchise ne peut être portée à charge de l'agent.

§ 2. Chaque institution informe, à l'aide de circulaires, ses agents respectifs des autres modalités en matière d'assurance.

Art. 5.Suppression de la distance kilométrique minimale.

La distance kilométrique est supprimée pour les agents repris dans l'annexe 1re. Distances kilométriques forfaitaires pour certains parcours.

Les distances kilométriques forfaitaires pour certains parcours sont fixées dans l'annexe 2.

Art. 6.Entrée en vigueur.

Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2015.

Annexe.

Art. N1.

La distance kilométrique minimale est supprimée pour les agents suivants :

Ministère de la Communauté germanophone :

a)tous les agents du département Infrastructure;

b)tous les agents du département Aide à la Jeunesse;

c)le médecin chargé du contrôle des absences pour cause de maladie;

service à gestion séparée "Centres communautaires" :

a)les agents chargés du transport de fonds;

b)les agents chargé de l'entretien qui ne peuvent recourir à un véhicule de service;

service à gestion séparée "Service et logistique dans l'enseignement communautaire" : les agents chargés de la vente des chèques-repas;

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone : les agents chargés du transport du courrier;

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : tous les travailleurs sociaux;

Office de l'emploi de la Communauté germanophone :

a)les agents chargés du transport du courrier et de courses régulières;

b)tous les conseillers emploi et conseillers d'entreprise ainsi que tous les assistants sociaux qui ont régulièrement des rendez-vous à l'extérieur;

c)tous les informaticiens;

toutes les secrétaires d'apprentissage de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes.

Art. N2.[1 Annexe à l'arrêté ministériel 5400/EX/VIII/B/I du 20 novembre 2018 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone

Parcours Distance en km Parcours Distance en km
Eupen - Aix-la-Chapelle 25 Eupen - Spa 25
Eupen - Aix-la-Chapelle (gare centrale) 22 Eupen - Saint-Vith 60
Eupen - Amblève 40 Eupen - Verviers 15
Eupen - Baelen 6 Eupen - Verviers (gare centrale) 16
Eupen - Bruxelles 135 Eupen - Walhorn 6
Eupen - Bullange 40 Eupen - Waimes 30
Eupen - Butgenbach 35 Eupen - Wévercé 30
Eupen - Charleroi 130 Eupen - Welkenraedt 7
Eupen - Elsenborn 30 Eupen - Zaventem (aéroport) 125
Eupen - Eynatten 10 Saint-Vith - Amblève 9
Eupen - Hauset 12 Saint-Vith - Bruxelles 175
Eupen - Henri-Chapelle 11 Saint-Vith - Bullange 19
Eupen - Herbesthal 7 Saint-Vith - Butgenbach 21
Eupen - Hergenrath 12 Saint-Vith - Elsenborn 25
Eupen - La Calamine 15 Saint-Vith - Lontzen 68
Eupen - Cologne 101 Saint-Vith - Liège 80
Eupen - Cologne/Bonn (aéroport) 102 Saint-Vith - Malmedy 24
Eupen - Lichtenbusch 14 Saint-Vith - Namur 140
Eupen - Lontzen 8 Saint-Vith - Reuland 14
Eupen - Liège 40 Saint-Vith - Waimes 18
Eupen - Malmedy 30 Saint-Vith - Wévercé 25
Eupen - Namur 100 Saint-Vith - Walhorn 66
Eupen - Raeren 11 Saint-Vith - Zaventem (aéroport) 165
Eupen - Reuland 70 Butgenbach - Burg Reuland 37

]1

----------

(1AM 2018-11-20/02, art. 1, 002; En vigueur : 01-12-2018)

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.