Texte 2009035043

12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à la concordance d'office (TRADUCTION).

ELI
Justel
Source
Autorité flamande
Publication
2-2-2009
Numéro
2009035043
Page
7452
PDF
version originale
Dossier numéro
2008-12-12/70
Entrée en vigueur / Effet
01-09-2008
Texte modifié
199103055419910305552006036909
belgiquelex

Chapitre 1er.- Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques".

Article 1er.Dans l'intitulé de la version néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques", le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen".

Art. 2.Dans la version néerlandaise du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007, les mots "wedde", "de wedde", "weddenschaal", "weddenschalen", "weddentoelage" et "wedde(ntoelage)", sont respectivement remplacés par les mots "salaris", "het salaris", "salarisschaal", "salarisschalen", "salaristoelage" et "salaris(toelage)".

Art. 3.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, les mots "aux annexes Ire à V incluse" sont remplacés par les mots "à l'annexe "beeldende kunst,"".

Dans l'article 11, § 1er, du même arrêté, les mots "les annexes Ire à V incluse du" sont remplacés par les mots "à l'annexe "beeldende kunst" du".

Art. 4.Dans le même arrêté, les annexes Ire à V incluse, remplacées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007, sont remplacées par l'annexe "beeldende kunst", constituant l'annexe I au présent arrêté.

Chapitre 2.- Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations "Musique", "Arts de la parole" et "Danse".

Art. 5.Dans l'intitulé de la version néerlandaise de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations "Musique", "Arts de la parole" et "Danse", le mot "weddenschalen" est remplacé par le mot "salarisschalen".

Art. 6.Dans la version néerlandaise du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007, les mots "wedde", "de wedde", "weddenschaal", "weddenschalen", "weddentoelage" et "wedde(ntoelage)", sont respectivement remplacés par les mots "salaris", "het salaris", "salarisschaal", "salarisschalen", "salaristoelage" et "salaris(toelage)".

Art. 7.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, les mots "aux annexes Ire à IV incluse" sont remplacés par les mots "à l'annexe "muziek, woordkunst en dans," ".

Dans l'article 11, § 1er, du même arrêté, les mots "aux annexes Ire à IV incluse du" sont remplacés par les mots "à l'annexe "muziek, woordkunst en dans du" ".

Art. 8.Dans le même arrêté, les annexes Ire à IV incluse, remplacées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007, sont remplacées par l'annexe "muziek, woordkunst en dans", constituant l'annexe II au présent arrêté.

Chapitre 3.- Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à la concordance d'office.

Art. 9.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à la concordance d'office, il est ajouté un point 13° ainsi rédigé :

"13° l'expérience artistique pour l'ancienne dénomination, reconnue en exécution de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques" ou de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations "Musique", "Arts de la parole" et "Danse" ou de l'article 5bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, vaut automatiquement pour la nouvelle dénomination. "

Chapitre 4.- Dispositions finales.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008.

Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Bruxelles, le 12 décembre 2008.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,

K. PEETERS

Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,

F. VANDENBROUCKE

Annexe.

Art. N1.

(Annexes non traduites, voir version néerlandaise.)

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.