Texte 2000022186

25 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel relatif aux annexes informatisées, comme visé à l'article 20, § 1, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public.

ELI
Justel
Source
Affaires sociales - Santé Publique et Environnement
Publication
4-3-2000
Numéro
2000022186
Page
6559
PDF
version originale
Dossier numéro
2000-02-25/30
Entrée en vigueur / Effet
04-03-2000
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.§ 1. Les annexes informatisées comme visé à l'article 20, § 1, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, doivent être du type disquette 3,5 inch à haute densité (double density 1,44 MB). La disquette ne peut contenir qu'un seul fichier (les zones système non comprises) intitulé " PHAROFFI.TXT ".

§ 2. La description de l'enregistrement du fichier " PHAROFFI.TXT " doit satisfaire aux exigences suivantes :

Les données de chaque officine, pour laquelle l'enregistrement est demandé, se compose de 8 lignes consécutives, comprenant chacune maximum 311 caractères en ASCII (text-format).

Les données sous forme de date sont libellées comme " JJMMAAAA ".

Le numéro qui revient dans les positions 1 - 6 est composé des 6 chiffres du numéro d'immatriculation de l'officine, composé par la partie numérique du code établie pour les bons de stupéfiants et certains psychotropes; la septième position de chaque ligne d'une demande d'enregistrement, sauf la huitième, sera occupée par une lettre allant de A à G, qui sert à déterminer le genre de données qui contient la ligne.

La première ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine, comporte les données relatives à l'officine même.

  1-6 =      Numero d'immatriculation, compose de la partie numerique du
              code etablie pour les bons de stupefiants et certains
              psychotropes
  7 =        Code d'enregistrement " A "
  8 =        Code de langue " N " (Neerlandais) ou " F " (Francais) ou
              " A " (Allemand)
  9-38 =     Nom de l'officine : nom du pharmacien-titulaire ou autre nom,
              si utilise et autorise par la commission medicale provinciale
  39-98 =    Rue, numero et boite
  99-128 =   Commune fusionnee
  129-158 =  Ancienne commune (avant la fusion)
  159-162 =  Code postal
  163-176 =  Numero de telephone
  177-190 =  Numero fax
  191 =      Ouverture de l'officine au lieu d'implantation actuel, si
              avant 04/07/1973 : O(ui) ou N(on)
  192-199 =  La date d'ouverture de l'officine au lieu d'implantation
              actuel, si avant le 04/07/1973
  200 =      Ouverture de l'officine au lieu d'implantation actuel, si a
              partir de 04/07/1973 : O(ui) ou N(on)
  201-208 =  La date d'ouverture de l'officine au lieu d'implantation
              actuel, si a partir du 04/07/1973
  209-216 =  Le cas echeant, la date de transmission la plus recente de
              l'officine
  217-246 =  Le cas echeant, le nom de l'ancien proprietaire/detenteur
              d'autorisation
  247-254 =  Le cas echeant, la date du transfert temporaire de l'officine
  255-262 =  Le cas echeant, la date de la fermeture temporaire de
              l'officine
  263-270 =  Le cas echeant, la date de la fermeture definitive de
              l'officine
  271-281 =  Numero TVA sous laquelle l'officine est exploitee (sans
              mentionner de points)
  282-311 =  Identite de la personne assujettie a la TVA, selon la
              TVA-vignette (sans mentionner de points).

La deuxième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine, comporte l'identité du propriétaire/ détenteur d'autorisation, dans le cas d'une seule personne physique.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation de l'officine
  7 =        Code d'enregistrement " B "
  8-37 =     Nom
  38-67 =    Prenoms
  68-97 =    Rue, numero et boite
  98-127 =   Commune
  128-131 =  Code postal
  132-139 =  Date de naissance
  140-169 =  Lieu de naissance
  170-199 =  Pays de naissance

La troisième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine, comporte les données relatives au propriétaire/détenteur d'autorisation, dans le cas d'une seule personne morale.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation
  7 =        Code d'enregistrement " C "
  8-37 =     Nom de la personne morale
  38-43 =    Type de la personne morale (abreviation sans inscrire de points)
  44-73 =    Rue, numero et boite
  74-103 =   Commune
  104-107 =  Code postal
  108-115 =  Date de l'acte constitutif
  116-125 =  Date de la publication dans les Annexes du Moniteur belge
  126-133 =  Date de la publication du dernier changement des statuts, le
              cas echeant, dans le Moniteur belge.

La quatrième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine comporte les données relatives à l'identité de celui (PREMIER) qui est légalement ou statutairement compétent pour représenter la personne morale, dans le cas d'une seule personne morale.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation de l'officine
  7 =        Code d'enregistrement " D "
  8-37 =     Nom
  38-67 =    Prenoms
  68-97 =    Rue, numero et boite
  98-127 =   Commune
  128-131 =  Code postal

La cinquième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine comporte les données relatives à l'identité de celui (DEUXIEME, le cas échéant) qui est légalement ou statutairement compétent pour représenter la personne morale, dans le cas d'une seule personne morale.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation de l'officine
  7 =        Code d'enregistrement " E "
  8-37 =     Nom
  38-67 =    Prenoms
  68-97 =    Rue, numero et boite
  98-127 =   Commune
  128-131 =  Code postal

La sixième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine comporte les données relatives à l'identité de celui (TROISIEME, le cas échéant) qui est légalement ou statutairement compétent pour représenter la personne morale, dans le cas d'une seule personne morale.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation de l'officine
  7 =        Record d'enregistrement " F "
  8-37 =     Nom
  38-67 =    Prenoms
  68-97 =    Rue, numero et boite
  98-127 =   Commune
  128-131 =  Code-postal

La septième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine, comporte les données relatives à l'identité du pharmacien-titulaire de l'officine.

Positions :

  1-6 =      Numero d'immatriculation de l'officine
  7 =        Code d'enregistrement " G "
  8 =        Code de langue " N " (Neerlandais) ou " F " (Francais) ou
              " A " (Allemand)
  9-38 =     Nom
  39-68 =    Prenoms
  69-98 =    Rue, numero et boite
  99-128 =   Commune
  129-132 =  Code postal
  133-143 =  Numero national (voir carte SIS)
  144-173 =  Lieu de naissance
  174-203 =  Pays de naissance
  204-214 =  Numero de reconnaissance au pres de l'Institut National
              d'Assurance Maladie-Invalidite (INAMI)

La huitième ligne de chaque demande d'enregistrement pour une officine, est une ligne vide.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Bruxelles, le 25 février 2000.

Mme M. AELVOET

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.