Texte 1999022898

9 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1993 fixant la liste des diplômes, certificats et autres titres de médecin-spécialiste délivrés par les Etats, membres de la Communauté européenne.

ELI
Justel
Source
Affaires sociales - Santé Publique et Environnement
Publication
29-10-1999
Numéro
1999022898
Page
40924
PDF
version originale
Dossier numéro
1999-07-09/47
Entrée en vigueur / Effet
08-11-1999
Texte modifié
1993025057
belgiquelex

Article 1er.Article1. Article unique. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 janvier 1993 fixant la liste des diplômes, certificats et autres titres de médecin-spécialiste délivrés par les Etats, membres de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés ministériels des 30 décembre 1994 et 11 décembre 1998, est modifié comme suit :

a)au point " neurochirurgie ", la dénomination " neurological surgery " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " neurosurgery ";

b)au point " gynécologie-obstétrique ", la dénomination " ostetricia e ginecologia " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " ginecologia e ostetricia ";

c)au point " médecine interne ", la dénomination " general medicine " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " general (internal) medicine ";

d)au point " ophtalmologie ", la dénomination " oculistica " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " oftalmologia ";

e)au point " pneumologie ", la dénomination " tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " malattie dell'apparato respiratorio ";

f)au point " orthopédie ", la dénomination " orthopaedic surgery " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " trauma and orthopaedic surgery ";

g)au point " anatomie pathologique ", la dénomination " morbid anatomy and histopathology " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " histopathology ";

h)au point " psychiatrie ", la dénomination " psychiatry " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " general psychiatry ";

i)au point " biologie clinique ", la dénomination " patologia diagnostica di laboratorio " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " patologia clinica " et la mention suivante est ajoutée :

" Luxembourg : biologie clinique ";

j)au point " chirurgie plastique ", la dénomination " chirurgia plastica " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " chirurgia plastica e ricostruttiva ";

k)au point " chirurgie thoracique ", la dénomination " thoracic surgery " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " cardio-thoracic surgery ";

l)au point " chirurgie des vaisseaux ", la mention suivante est ajoutée :

" Grèce : (caractères grecques non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 29-10-1999, p. 40925) ";

m)au point " cardiologie ", la dénomination " cardio-vascular diseases " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " cardiology ";

n)au point " gastro-entérologie ", la dénomination " malattie dell'apparato digerente, della nutrizione e del ricambio " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " gastroenterologia ";

o)au point " médecine physique ", la dénomination " fisioterapia " figurant en regard de la mention " Italie " est remplacée par la dénomination " medicina fisica e riabilitazione ";

p)au point " radiodiagnostic ", la dénomination " diagnostic radiology " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " clinical radiology " et la mention suivante est ajoutée :

" Italie : radiodiagnostica ";

q)au point " radiothérapie ", la dénomination " (caractères grecques non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 29-10-1999, p. 40925) " figurant en regard de la mention " Grèce " est remplacée par la dénomination " (caractères grecques non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 29-10-1999, p. 40925) ", la dénomination " radiotherapy " figurant en regard de la mention " Royaume-Uni " est remplacée par la dénomination " clinical oncology " et la mention suivante est ajoutée :

" Italie : radioterapia ";

r)au point " chirurgie abdominale ", la mention suivante est ajoutée :

" Luxembourg : chirurgie gastro-entérologique ";

s)au point " médecine nucléaire ", la mention suivante est ajoutée :

" Luxembourg : médecine nucléaire ";

t)au point " stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale ", la mention suivante est ajoutée :

" Luxembourg : chirurgie dentaire, orale maxillo-faciale ".

Bruxelles, le 9 juillet 1999.

L. VAN DEN BOSSCHE

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.