Texte 1999000711
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 6 mai 1999 déterminant les normes de l'intervention financière de l'Etat dans les coûts d'investissement consentis par les communes pour acquérir des systèmes de vote automatisé destinés à être utilisés lors des élections simultanées du 13 juin 1999 en vue du renouvellement des Chambres législatives fédérales, du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté, ainsi que lors des élections provinciales et communales du 8 octobre de l'an 2000.
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Annexe.
Art. N1.Annexe. 6. MAI 1999. - Königlicher Erlass zur Festlegung der Normen für die finanzielle Beteiligung des Staates an den Investitionskosten der Gemeinden für den Erwerb der automatisierten Wahlsysteme, die für die gleichzeitigen Wahlen vom 13. Juni 1999 zur Erneuerung der Föderalen Gesetzgebenden Kammern, des Europischen Parlaments und der Regional- und Gemeinschaftsrte und für die Provinzial- und Gemeindewahlen vom 8. Oktober 2000 bestimmt sind.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 08-12-1999, p. 45479 - 45480).