Texte 1999000651

12 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions légales et réglementaires de 1991 modifiant la nouvelle loi communale.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
14-12-1999
Numéro
1999000651
Page
46482
PDF
version originale
Dossier numéro
1999-09-12/36
Entrée en vigueur / Effet
24-12-1999
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 9 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :

- de l'arrêté royal du 25 janvier 1991 portant abrogation de l'article 129, alinéa 2, de la nouvelle loi communale;

- de la loi du 18 mars 1991 modifiant la nouvelle loi communale;

- de la loi du 21 mars 1991 modifiant la nouvelle loi communale en ce qui concerne les absences et empêchements des mandataires;

- de la loi du 21 mars 1991 modifiant l'article 143 de la nouvelle loi communale (Moniteur belge du 13 avril 1991, erratum : Moniteur belge du 16 mai 1991);

- de la loi du 8 avril 1991 modifiant le titre I, chapitre IV, section 2, de la nouvelle loi communale, en ce qui concerne la publication des actes;

- de la loi du 24 mai 1991 modifiant la nouvelle loi communale en ce qui concerne le régime disciplinaire;

- de l'arrêté royal du 16 juillet 1991 modifiant l'article 235 de la nouvelle loi communale;

- de la loi du 18 juillet 1991 modifiant la nouvelle loi communale et la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents judiciaires près les parquets;

- de la loi du 19 juillet 1991 modifiant l'article 89 de la nouvelle loi communale.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Annexe.

Art. N1.Annexe 1. 25. JANUAR 1991. - Königlicher Erlass zur Aufhebung von Artikel 129 Absatz 2 des neuen Gemeindegesetzes.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46483).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N2.Annexe 2. 18. MARZ 1991. - Gesetz zur Abnderung des neuen Gemeindegesetzes.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46484 - 46485).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N3.Annexe 3. 21. MARZ 1991. - Gesetz zur Abnderung des neuen Gemeindegesetzes, was Abwesenheit und Verhinderung von Mandatstrgern betrifft.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46486 - 46487).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N4.Annexe 4. 21. MARZ 1991. - Gesetz zur Abnderung von Artikel 143 des neuen Gemeindegesetzes.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46487).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N5.Annexe 5. 8. APRIL 1991. - Gesetz zur Abnderung von Titel I Kapitel IV Abschnitt 2 des neuen Gemeindegesetzes, was die Veröffentlichung der Akte betrifft.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46488).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N6.Annexe 6. 24. MAI 1991. - Gesetz zur Abnderung des neuen Gemeindegesetzes in bezug auf die Disziplinarordnung.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46488 - 46495).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N7.Annexe 7. 16. JULI 1991. - Königlicher Erlass zur Abnderung von Artikel 235 des neuen Gemeindegesetzes.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46496).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N8.Annexe 8. 18. JULI 1991. - Gesetz zur Abnderung des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 7. April 1919 zur Einführung von Gerichtsoffizieren und -bediensteten bei der Staatsanwaltschaft.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46496 - 46497).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Art. N9.Annexe 9. 19. JULI 1991. - Gesetz zur Abnderung von Artikel 89 des neuen Gemeindegesetzes.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 14-12-1999, p. 46497).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.