Texte 1998000755
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 4 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :
- de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques;
- de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale;
- de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen;
- de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale.
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE
Annexe.
Art. N1.Annexe 1. 4. JULI 1989 - Gesetz über die Einschrçankung und Kontrolle der Wahlausgaben und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 21-01-1999, p. 1712-1716).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. N2.Annexe 2. 19. MAI 1994 - Gesetz über die Einschrçankung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen des Wallonischen Regionalrates, des Flçamischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 21-01-1999, p. 1716-1719).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. N3.Annexe 3. 19. MAI 1994 - Gesetz über die Einschrçankung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl des Europischen Parlaments.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 21-01-1999, p. 1719-1722).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. N4.Annexe 4. 7. JULI 1994 - Gesetz über die Einschrçankung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial- und Gemeindewahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 21-01-1999, p. 1722-1728).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE