Texte 1998000586

23 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions légales et réglementaires relatives au revenu garanti aux personnes âgées.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
15-1-1999
Numéro
1998000586
Page
1182
PDF
version originale
Dossier numéro
1998-09-23/37
Entrée en vigueur / Effet
01-01-199219-01-199301-05-199425-01-1999
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :

- du titre II, chapitre IV, de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses;

- de l'arrêté royal du 20 décembre 1993 modifiant la législation en matière de revenu garanti aux personnes âgées;

- de l'arrêté royal du 5 avril 1994 portant augmentation du revenu garanti aux personnes âgées.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 23 septembre 1998.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

L. TOBBACK

Annexe.

Art. N1.Annexe 1. 30. DEZEMBER 1992 - Gesetz zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 15-01-1999, p. 1182 - 1183).

Art. N2.Annexe 2. 20. DEZEMBER 1993 - Königlicher Erlass zur Abnderung der Rechtsvorschriften über das garantierte Einkommen für Betagte.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 15-01-1999, p. 1183 - 1184).

Art. N3.Annexe 3. 5. APRIL 1994 - Königlicher Erlass zur Erhöhung des garantierten Einkommens für Betagte.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 15-01-1999, p. 1184 - 1185).

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.