Texte 1997022857

24 NOVEMBRE 1997. - Arrêté royal portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer " la charte " de l'assuré social. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 23-12-1997 et mise à jour au 14-12-2017)

ELI
Justel
Source
Prévoyance Sociale - Santé Publique et Environnement
Publication
23-12-1997
Numéro
1997022857
Page
34523
PDF
version originale
Dossier numéro
1997-11-24/46
Entrée en vigueur / Effet
01-01-1997
Texte modifié
19700603091996022561
belgiquelex

Article 1er.<AR 2002-03-11/37, art. 11, 002; En vigueur : 08-04-2002> § 1er. Pour l'application de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social, il y a lieu d'entendre par "informations utiles" toutes les informations qui, dans le domaine concerné par sa demande, éclairent l'assuré social sur sa situation personnelle. Ces informations sont établies sur base de la législation applicable à la date de la demande.

§ 2. Le délai de 45 jours, prévu à l'article 3, alinéa 4, de la même loi pour fournir les informations utiles, prend cours à la date de la réception de la demande par [1 Fedris]1.

----------

(1AR 2017-11-23/22, art. 47, 003; En vigueur : 01-01-2017)

Art. 1bis.<Antérieurement art. 1. Numéro et contenu modifiés par AR 2002-03-11/37, art. 12; En vigueur : 08-04-2002> Par dérogation à l'article 10, alinéa 1er, (de la même loi), [1 Fedris]1 statue, au plus tard, dans les huit mois de la réception de la demande ou du fait donnant lieu à l'examen d'office. <AR 2002-03-11/37, art. 12; En vigueur : 08-04-2002>

Cette prolongation de délai est applicable pendant une période de deux ans prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Les alinéas précédents ne concernent pas les demandes de remboursement de frais de prestations de soins de santé reprises dans l'arrêté royal du 28 juin 1993 établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles.

----------

(1AR 2017-11-23/22, art. 47, 003; En vigueur : 01-01-2017)

Art. 2.Les mentions qui, aux termes de l'article 13 de la même loi, doivent figurer sur les formules de paiement [1 de Fedris]1 sont :

- pour les indemnités périodiques : la période à laquelle se rapporte le versement, le montant net et le numéro de dossier;

- pour les indemnités non périodiques : la description de la nature du versement, le montant et le numéro du dossier.

----------

(1AR 2017-11-23/22, art. 48, 003; En vigueur : 01-01-2017)

Art. 3.Par dérogation à l'article 14, alinéa 1er, 4°, de la charte, les décisions mentionnent :

1. les dispositions des articles 728 du Code judiciaire et 53 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970.

Art. 4.A l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 déterminant la manière dont sont introduites et instruites, par le Fonds des Maladies professionnelles, les demandes de réparation et de révision des indemnités acquises, les mots " , auprès du Fonds, " sont supprimés.

Art. 5.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté royal, les mots " auprès du Fonds " sont insérés entre " introduite " et " conformément ".

Art. 6.Dans l'article 4 du même arrêté royal, l'alinéa suivant est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 :

" Si la demande de réparation ou de révision, transmise au Fonds, a été introduite conformément à l'article 2 mais, par erreur, auprès d'une institution de sécurité sociale belge incompétente pour la traiter, cette demande aura pour date celle de l'introduction auprès de cette institution, sans toutefois que cette date puisse se situer plus de 14 jours civils avant la date de sa réception au Fonds. La date de l'introduction auprès de l'institution incompétente pour la traiter est celle du cachet de la poste si elle a été introduite par pli recommandé et, si tel n'est pas le cas, celle de la réception de la demande par l'institution incompétente. ".

Art. 7.L'article 13, alinéa 2, du même arrêté royal est remplacé par la disposition suivante :

" La décision est motivée et notifiée à la victime, ou, si celle-ci est décédée, à ses ayants-droit.

Cette notification doit être faite par lettre recommandée à la poste à l'exception des décisions :

a)d'octroi ou de refus de remboursement :

de la quote-part du coût des soins de santé visés par l'article 31, alinéa 1er, 5°, des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970;

d'octroi du remboursement de frais de prestations de soins de santé reprises dans l'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une nomenclature spécifique pour prestations ou soins de santé en matière d'assurance maladies professionnelles;

des frais funéraires;

des frais afférents au transfert de la victime décédée vers l'endroit où la famille souhaite la faire inhumer;

b)de régularisation du droit de la victime du fait :

qu'elle atteint l'âge de 65 ans ou;

qu'une pension de retraite ou de survie lui est accordée en vertu d'un régime belge ou étranger de pensions de retraite ou de survie. ".

Art. 8.L'article 44, § 2, des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, est remplacé par la disposition suivante :

" § 2. La décision de récupération de prestations payées indûment est notifiée au débiteur par lettre recommandée à la poste.

Elle doit contenir les indications suivantes :

la constatation de l'indu;

le montant total de l'indu ainsi que son mode de calcul;

le texte des dispositions en violation desquelles les paiements indus ont été effectués;

le délai de prescription pris en considération ainsi que sa motivation;

les références du dossier et du service qui le gère;

la possibilité d'obtenir des explications à propos de la décision auprès du service qui gère le dossier ou d'un service d'information désigné;

la possibilité pour le débiteur d'introduire, par voie de citation par l'intermédiaire d'un huissier de justice, un recours auprès du tribunal du travail compétent dans les trois mois de la notification de la décision de récupération ou de la prise de connaissance de la décision par le débiteur et ce à peine de déchéance;

l'adresse du tribunal du travail compétent;

les dispositions de l'article 728 du Code judiciaire et de l'article 53 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970;

10°la possibilité, pour le débiteur de soumettre une proposition motivée en vue d'un remboursement étalé de l'indu et d'introduire, par le biais de la formule ad hoc élaborée à cet effet par le Fonds des Maladies professionnelles, une demande de renonciation totale ou partielle à la récupération.

Si la décision ne contient pas les mentions prévues à l'alinéa 1er, le délai de recours en justice ne commence pas à courir.

La décision de récupération ne peut être exécutée qu'à l'expiration du délai de recours en justice.

Lorsque l'intéressé a introduit une demande de renonciation, la récupération est suspendue jusqu'à ce que le Comité de gestion du Fonds des Maladies professionnelles se soit prononcé sur cette demande.

Le dépôt à la poste de la lettre recommandée et tous les actes ultérieurs de recouvrement interrompent la prescription. ".

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.