Texte 1997000260

14 AVRIL 1997. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 août 1996 modifiant la réglementation relative à la conservation de certains titres au porteur.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
1-10-1997
Numéro
1997000260
Page
25832
PDF
version originale
Dossier numéro
1997-04-14/42
Entrée en vigueur / Effet
01-12-1996
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 août 1996 modifiant la réglementation relative à la conservation de certains titres au porteur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 14 avril 1997.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

J. VANDE LANOTTE

Annexe.

Art. N1.MINISTERIUM DER JUSTIZ UND MINISTERIUM DES INNERN. - 20. AUGUST 1996. - Königlicher Erlass zur Abnderung der Regelung in bezug auf die Verwahrungbestimmter Inhaberpapiere.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 01-10-1997, p. 25832 - 25833).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 avril 1997.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

J. VANDE LANOTTE

Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.