Lex Iterata

Texte 1997000260

14 AVRIL 1997. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 août 1996 modifiant la réglementation relative à la conservation de certains titres au porteur.

ELI
Justel
Source
Intérieur
Publication
1-10-1997
Numéro
1997000260
Page
25832
PDF
version originale
Dossier numéro
1997-04-14/42
Entrée en vigueur / Effet
01-12-1996
Texte modifié
belgiquelex

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 août 1996 modifiant la réglementation relative à la conservation de certains titres au porteur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 14 avril 1997.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

J. VANDE LANOTTE

Annexe.

Art. N1.MINISTERIUM DER JUSTIZ UND MINISTERIUM DES INNERN. - 20. AUGUST 1996. - Königlicher Erlass zur Abnderung der Regelung in bezug auf die Verwahrungbestimmter Inhaberpapiere.

(Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 01-10-1997, p. 25832 - 25833).

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 avril 1997.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

J. VANDE LANOTTE