28 MARS 1996. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 1er décembre 1995 relative à la prorogation de certains baux à loyer.
- ELI
- Justel
- Source
- Intérieur
- Publication
- 16-5-1996
- Numéro
- 1996000141
- Page
- 12560
- PDF
- verion originale
- Dossier numéro
- 1996-03-28/38
- Entrée en vigueur / Effet
- 05-12-1995
- Texte modifié
- belgiquelex
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 1er décembre 1995 relative à la prorogation de certains baux à loyer.
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Annexe.
Art. N1.Gesetz über die Verlängerung bestimmter Mietverträge. (texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 16-05-1995, p. 12560)
Donné à Bruxelles, le 28 mars 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Lex Iterata est un site web qui propose les textes législatifs consolidés du Moniteur Belge sous une nouvelle forme. Lex Iterata fait partie de Refli, qui vise à simplifier le calcul de salaire. Ces deux projets sont conçus par la société namuroise de développement informatique Hypered.